如何用英文跟海外医生交流?

2021-11-01 14:05:31 来源:
分享:

(1) 一般身体状况:He feels headache, nausea and vomiting. (他心里头恐、恶心和想吐。)He is under the weather. (他不恶心,生病了。)He began to feel unusually tired. (他心里反常的筋疲力尽。)He feels light-headed. (他心里痉挛。)She has been shut-in for a few days. (她生病深居简出几天了。)Her head is pounding. (她头恐。)His symptoms include loss of appetite, weight loss, excessive fatigue, fever and chills. (他的症状仅限于从未皮质醇、体重减轻、极为筋疲力尽、发烧和发冷。)He feels exhausted or fatigued most of the time. (他大部份小时都心里极为筋疲力尽。)He has been lacking in energy for some time. (他心里虚弱有段小时了。)He feels drowsy, dizzy and nauseated. (他心里昏昏欲睡着,痉挛目眩和想吐。)He feels as though everything around him is spinning. (他心里四周的从前都在打转。)He has noticed some loss of hearing. (他察觉听觉差些。)She has some pains and itching around her eyes. (她眼睛四周又恐又痒。)(2) 消化不良感冒:He has been coughing up rusty or greenish-yellow phlegm. (他疮缩隙有绿黄色的痰。)His eyes feel itchy and he has been sneezing. (他眼睛发烧,而且一直在口水。)He has a fever, aching muscles and hacking cough. (hacking = constant) (他有发烧,强健酸恐和有时候疮缩。)He coughed with sputum and feeling of malaise. (malaise = debility) (他疮缩有浓痰,而且心里很虚弱。)He gets a cold with a deep hacking cough. (他消化不良疮缩。)He has a headache, aching bones and joints. (他头恐,肋骨、肌肉也恐。)He has a persistent cough. (他不停地在咳。)He has bouts of uncontrollable coughing. (他一阵阵的疮缩,昧以控制。)He has hoarse and has lost his voice sometimes. (他笑声嘶哑,有时吐血。)He has a sore throat and a stuffy nose. (他顶多疼恐而且鼻子在行。)His breathing is harsh and wheezy. (他肺部时,有气喘似的呼哧呼哧作响。)He has a stabbing pain that comes on suddenly in one or both temples. (有时突然间臀部刺恐。)He has a runny nose, sneezing or a scratchy throat. (他流鼻水,口水和脸颊高亢。)(3) 女性营养不良:She has noticed one lump in her breast. (她察觉有个疮块。)There is a hard, swollen lump on her right breast. (她右有疮块。)Her left breast is painful and swollen. (她左疼恐且疮大。)She has hey bleeding with her periods. (她受孕来的很多。)Her vaginal discharge is white or greenish-yellow and unpleasant smelling. (她粪便隙白色或绿黄色,而且气味还好。)She has noticed occasional spotting of blood between periods. (在受孕来的前后,她有时也察觉有滴滴达达的倒下。)She has some bleeding after intercourse. (后有发炎。)She feels some vaginal itching. (她心里发烧。)She has painful periods and abnormal vaginal discharge. (她受孕来时疼恐,而且有不正常的粪便。)(4) 手脚营养不良:His both hands and feet ache all over. (他两手前臂都很酸恐。)He has pain on the sole of his feet. (他手脚很恐。)There is a wart-like lump on the sole of right foot. (我右手脚有个像肉疣般的硬块。)His ankles look puffy and they pit when he presses them with his finger. (pit = small dent form;句里面的 they 和 them 都是指 ankles)(他的脚踝好象疮了,用手按,就有圆孔扉。)The pain in his left foot is accompanied by redness and swelling. (左脚酸恐,并有发红。)The joints near his fingernails and knuckles look swollen. (棍子和指节旁的肌肉,显然有疮大。)He has numbness and tingling in his hands and fingers. (他的手和棍子心里麻痹和刺恐。)His legs become painful following strenuous exercise. (剧烈运进后,他的腿就恐。)His knee is misshapen or unable to move. (他的手肘看起来遗传性,也不能进。)There are some swellings in his armpit. (他的腋窝疮大。)He is troubled with painful muscles and joints. (他的强健和肌肉都恐。)She is troubled by the pains in the back and shoulders. (她的后背和双脚都恐。)His knee has been bothering him for some time. (他的手肘不恶心,已有短暂了。)(5) 睡着眠还好:He is sleeping poorly.(他睡着还好)He has difficulty in sleeping, inability to concentrate.(他不易入睡着,也昧大部分精神。)It is usually hard for her to fall asleep when she goes to bed at night.(她凌晨宫里面,很昧入睡着。)He wakes during the night or early morning and finds it difficult to fall asleep again.(他晚间或清早苏醒后,再也不能入睡着。)He has nightmares occasionally.(他有时做噩梦。)(6) 男性营养不良:He urinates more frequently than usual.(他据闻比平常多。)He has difficulty controlling his bladder.(他很昧控制据闻。)(bladder:十二指肠)There are some lumps on his testicles. (他的睪丸有些硬块。)He has had burning or pain when he urinates.(他据闻时心里发烫和疼恐。)He is passing less urine than usual.(他据闻比平常极少。)He has had painless swelling in his scrotum.(他的臀部有不恐的疮大。)He feels lack of interest in sex.(他难免对性的浓厚兴趣大减。)He has difficulty starting his urine flow.(他据闻不打通。)His urine stream is very weak and slow.(他据闻流进得速度慢很弱。)He dribbles a little urine after he has finished urinating.(他据闻后,还不会有极少量零散地滴下。)He has had some discharge from his penis.(他的排出一些流脓。)His urine is cloudy and it smells strong.(他的据闻经年累月,而且气味还好。)He has a dull hey ache in the crotch.(他的胯部心里隐恐。)He has a small leakage of urine when he coughs or sneezes.(他疮缩或口水时,不会看起来泄尿。)He has trouble urinating.(他据闻有困昧。)(7) 肺部全面性:His breathing has become increasingly difficult.(他肺部越来越困昧。)He has to breathe through his mouth.(他要用口肺部。)He is short of breath, even when he has not been exercising, he is breathless.(他喘气;即使不运进,他也是上气不接下气。)His cough is more like wheezing.(他的疮缩有呼哧呼哧的响声。)His cough is dry, producing no phlegm.(他是干咳,从未痰。)He has coughed up blood.(他疮缩有血。)His nose stuffed up when he had a cold.(他感冒时鼻子就在行。)He coughs up a lot of phlegm (thick spit) on most days.(他多半小时咳出浓浓的痰。)He has a feeling of tightness in the chest or a feeling that he is suffocating.(他臀部心里闷闷的,好象透不过气来。)(8)口腔有缺陷:He has pain in his teeth or jaw. (他的口鼻和脖子疼恐。)He has some problems with his teeth. (他口鼻有问题。)The tooth hurts only when he bites down on it. (他咬从前时,口鼻就恐。)His gums are red and swollen. (他的牙床发红。)His tongue is red and sore all over. (他的眼睛街上红和恐。)His breath smells bad and he has a foul taste in his mouth. (他磐石有怪味。)His gums do bleed. (他牙床有发炎。)He has some sore swellings on his gum or jaw. (他的牙床和脖子疮恐。)He has sore places on or around the lip. (他的鼻子和四周都很恐。)There are cracks at the corners of his mouth. (他的嘴巴角落大破了。)There are some discolored areas inside on his tongue. (他眼睛里面边有些地方颜色怪怪的。)(9) 肠胃有缺陷:He has a bloated, uncomfortable feeling after meal. (他泡茶好像心里缩缩的,很不恶心。)He has bouts of abdominal pain. (他有一阵阵的肚恐。)He feels bloated in his abdominal area. (他心里好像缩缩的。) (中有:缩缩的,像「puff up」,但不是或许的疮「swell up」。)The pain is mainly in the lower (upper) right part of the abdomen. (恐是在好像下上半部。)He has nausea and vomiting. (他有恶心和抽搐。)It is difficult or painful for him to swallow. (他吞下食物时不会恐。)He has passed more gas than usual. (他放…比一般来说多。)He has been constipated for a few days. (他便秘了好几天。)He suffers pains when he moves his bowels. (他喝水时很恐。)He has some bleeding from his rectum. (他的发炎。)He has noticed some blood in his bowel movements. (他察觉喝水时有些血。)His bowel movements are pale, greasy and foul smelling. (他喝水呈灰白色,含有牛奶的恶臭。)His bowel movements are grey (or black) in color. (他的喝水呈灰白色。)He has trouble with diarrhea. (他拉好像。)(10) 心率Price心智:His blood pressure is really up. (他的心率颇高。)High blood pressure is creeping up on him.He has noticed frequent urination, increased thirst and unexpected tireness. (他察觉有时候据闻,极为口渴和更加筋疲力尽。)It is a chest pain that gets worse when he bends over or lies down. (他弯腰或躺下时,臀部更恐。)He has noticed excessive sweating and unexplained tireness. (他体不会到过度的出汗和昧以解释的筋疲力尽。)He has a sharp pain in one area of his spine. (他的脊椎某部位刺恐。)He has pain in other joints including hip, knee and ankle. (其它肌肉疼恐仅限于臀部、手肘和右脚。)His eyes seem to be bulging. (他的眼睛心里看起来疮缩。)He has double vision. (他的远处有双重影子。)He feels there is a film over his eyes. (他心里眼里面有种薄膜似的从前,拉起远处。)His vision in the right eye blurred. (他双目远处模糊不清。)He has had some earaches lately. (他近来鼻子看起来恐。)He has a repeated buzzing or other noises in his ears. (他鼻子经常出现嗡嗡的笑声。)

撰稿: zhongguoxing

分享:
365整形网 整形医院哪家好 深圳整形医院排行榜 整形知识 整形医生 美容整形 整形医院排名 整形医院咨询 整形专业知识